南京日語培訓?日語單詞的記憶需要找到竅門,靠“巧妙記憶”,而不是“死記硬背”。而“巧妙記憶”主要在于一個“巧”字,而“巧”字,就隱藏在“竅” 字的“穴寶蓋”下面,就如同規律就隱藏在事物內部一樣,只有發現規律,利用規律,才能達到事半功倍的效果。這里介紹幾種“巧妙記憶”日語單詞的方法,希望這幾種方法可以幫助正在為日語單詞記憶難而煩惱的學習者!
這些學習方法,好學的你值得擁有!
學習語言的人都知道,grammar是一個語言的骨架,它從一定程度上決定著一個語言,但我們認為很相似的日漢語的文法根本不一樣。明顯的一點就是日語的謂語動詞往往放在句末,這是特別的一點。比如說“我去學?!?,在日語里面把“去”這個動詞放在最后。其次,日語是以其格助詞為關鍵的,每一個就有很多種用法。拿“wo”來說吧,它就有表示對象的用法;還有表示起點的;還有表示在某一范圍內移動的。而漢語里則簡單的多,沒有這么多助詞??偟恼f來,日語語法與漢語有很大不同。
針對日語助詞多的特點,在學習過程中,應著重記住助詞所表達的具體含義,有些助詞大致可與漢語的介詞通意,比如說日語的助詞ni大致可以說對應漢語的“在、對、向”等,實在無法與漢語對應的還可以用英語的介詞來解釋,以便記憶。
你需要掌握的復習學習方法技巧!
日語中,提及味道的“辣”和形容心情的“痛苦”,都是用一個同樣的漢字,即“辛”(“辣”時念做“からい karai”、“痛苦”時念做“つらい tsurai”)。
這兩者的意思完全不同,可為什么要用同樣的漢字呢“辛”為“象形文字”,是表示對犯人施墨刑時“刺青用的針”。
因此“辛”本來具有“罪”的意思。順便說一句,“罪”這個字,過去的寫法是上面為 “自”,下面為“辛”,表示“在鼻子上刺青”的刑罰。因為墨刑在刺青時相當痛苦,所以,“辛”這個字,就從“刺青用的針”而轉化為“痛苦”的意思了。也就是說,“辛”這個字里,早就融入了“痛苦”之意。
本文“南京日語培訓?”!大家可以參考參考。把考場看作自己在考試中取得好成績大的敵人,用激將法激勵自己一定要?;貞浺郧耙蚯訄龆〉慕逃柋薏咦约嚎紙?,自己!
溫馨提示